Dida Aguirre García

Dida Aguirre García (* 1953 in Pampas, Provinz Tayacaja, Region Huancavelica, Peru) ist eine peruanische Dichterin, die auf Chanka-Quechua und Spanisch schreibt.

  • Leben

Dida Aguirre machte ihr Lizenziat (Licenciatura) in Sozialarbeit an der Universidad Nacional Mayor de San Marcos und den Magister in Arbeitsverwaltung an der Universidad Inca Garcilaso de la Vega und wurde Professorin an der Universidad Daniel Alcides Carrión de Cerro de Pasco.

1991 erschien auf Spanisch ihr Gedichtband El canto de los cobres. Außerdem hat sie drei Gedichtbände auf Chanka-Quechua mit spanischer Übersetzung veröffentlicht: Arcilla 1989, Jarawi 2000 und Qaparikuy / Grito 2012. Ihre Gedichte sind zudem in Zeitschriften und Anthologien erschienen, darunter in Pichka harawikuna. Five quechua poets aus dem Jahre 1998.

1999 erhielt sie den Nationalen Preis in Poesie auf Quechua der Universidad Federico Villarreal.

  • Werke

Gedichtbände

1989: Arcilla. Edición bilingüe. Lluvia editores.
2000: Jarawi. Edición bilingüe, con Prólogo de Manuel Baquerizo. Colección Biblioteca de Cultura Quechua Contemporánea. Universidad Nacional Federico Villarreal, Lima.
2012: Qaparikuy / Grito. Edición bilingüe, runasimi – castellano. Lima: Pakarina ediciones.

Anthologie

Julio Noriega Bernuy (ed.), Dida Aguirre, Lily Flores, William Hurtado, Eduardo Ninamango & Porfirio Meneses, 1998: Pichka Harawikuna. Five Quechua Poets. Americas Society, New York.
Julio Noriega Bernuy (ed.), 1990: Poesía quechua escrita en el Perú. CEP, 1990. Traducción de Julio Noriega Bernuy y William Hurtado de Mendoza.

Creative Commons Lizenzvertrag
Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported Lizenz

Peru

Sie lieben es zu Reisen?

Sie lieben Abenteuer?

Sie wollen Geheimnisse entdecken?

Haben sie schon von Peru gehört?

Peru - Land der Inkas

Meine Damen und Herren,

wir laden sie in ein fernes und geheimnisvolles Land ein.

Peru ist ein Land mit vielen Landschaften, Sprachen, Kulturen und einer langen Tradition. Die Vielfalt ist so reich, dass sie keine Zeit haben werden, alles zu entdecken. Es wird ein Erlebnis werden, das Land der Inkas zu erkunden. Also auf zu Abenteuer, Rätsel, Natur, Charme und Spaß.

Te gusta viajar?

Te apasiona la aventura?

Quieres conocer nuevos misterios?

Oíste hablar de un País llamado Perú?

Perú tierra de Incas!!!!

Si señores,

esa tierra lejana y misteriosa que aun no conoces pero que al descubrirla te (transportara) hará viajar a los inicios de su historia. El Perú es un país con muchos paisajes, lenguas, cultura, tradición, su diversidad es tan rica que te faltaría tiempo para conocerla. Te invito a recorrer esta hermosa tierra una experiencia inolvidable llena de aventura, misterio, naturaleza, encanto y diversión.